Due morti, un aereo si schianta contro un'autocisterna, salvi gli autisti
Two Die As Crop-Duster Plane Crashes Craft Hits Oil Tanker, Drivers Escape
Il presidente si stava recando al summit quando il suo aereo si è schiantato.
The president was on his way to the summit when his plane went down.
Infilando un'ala nella sabbia e aspettando che l'aereo si fermi.
Stick the wing in the sand and let it spin until it stops!
Un aereo si è schiantato a Dulles, mentre gli altri continuano a volteggiare, senza alcuna spiegazione dalle autorità aeroportuali o federali.
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle, with no explanation from airport or FAA officials.
Anzi, è ancora seduto al bar quando l'aereo si schianta durante il decollo.
In fact, he's still in the lounge when the plane crashes on takeoff.
Si stanno masturbando tutti quanti, in picchiata verso una fine certa, quando improvvisamente il guasto viene riparato e l'aereo si riassesta.
So all the passengers are beating off, plummeting to their certain doom,.....when all of a sudden, the hydraulics kick back in and the plane rights itself.
L'aereo si è schiantato 18 minuti fa.
The plane crashed 18 minutes ago.
Un aereo si e' schiantato contro le montagne!
The goddamn plane has crashed into the mountain!
E poi il... la parte anteriore dell'aereo si e' spezzata.
And then the front end of the plane broke off.
Bene, l'aereo si è schiantato contro il fianco della montagna.
Well, okay, that plane just flew into the side of the mountain.
Io ho detto: "Se un aereo si schianta per colpa del pilota, voi date la colpa alla Boeing?"
I said to 'em, I says, "Now if a plane crashes on account of pilot error, do you blame the Boeing Corporation?"
L'aereo si è distrutto, e qualcuno è impazzito ed è balzato fuori mentre era ancora in aria e mi ha messo fuori combattimento.
The plane came apart, and somebody's frickin' hardside came out of the overhead and knocked me out.
Hai detto tu stesso che l'aereo si schiantera'.
You said it yourself, the plane's gonna crash.
II giorno in cui sarebbe dovuto tornare, gli è stata affidata urultima missione e il suo aereo si è schiantato sopra l'India.
Well, the night that he was supposed to come back, he was called to do one last mission and his plane crashed over India.
Secondo una fonte non confermata, un aereo si è schiantato contro una delle torri del World Trade Center.
We have unconfirmed reports this morning that a plane has crashed into one of the towers of the World Trade Center.
Un aereo si è schiantato sulla torre due, un altro è andato contro la uno e un'ora dopo le torri sono crollate.
One aeroplane crashed into World Trade Center Two. About 15 minutes later, an aeroplane crashed into the second one. About an hour later, both of them collapsed.
L'aereo si fermerà al settimo miglio, della Route 4 al tramonto.
The plane's gonna stop at the seven-mile marker, Route 4 at sunset.
Niente che ti poteva far capire che un aereo si era schiantato laggiù...
Nothing, that you can distinguish that a plane had crashed there.
Ma, guarda un po', quando stavamo per toccare la pista, all'improvviso l'aereo si è impennato, e siamo tornati di nuovo per aria.
But lo and behold, we're about to hit the tarmac... when all of a sudden, the plane gears up... and we're back up in the air.
Ricordo che l'aereo si stava riempiendo d'acqua.
I remember the plane filling up with water.
Queste immagini confermano che l'aereo si e' effettivamente schiantato in acqua.
This footage confirms that the airplane did, in fact, crash at sea.
No, il pilota e' riuscito a fare un atterraggio di emergenza, ma... l'aereo si e' distrutto al contatto col suolo.
No, the pilot managed an emergency landing, but... the plane broke apart when it hit the ground.
C'erano dei civili a rischio, e quando quell'aereo si e' schiantato, i suoi prigionieri sono diventati ufficialmente terroristi.
I've got civilians at risk. The second that crash happened, your prisoners were redesignated "terrorists. "
Sembra che l'aereo si stia riempiendo, e che rimarro' a terra.
It's just starting to look like the flight is gonna be full, and I'm on standby.
Inoltre, l’attuale gestione del traffico aereo si basa in gran parte su tecnologie progettate negli anni ‘50 divenute ormai obsolete.
In addition, current air traffic management is largely based on technologies designed in the 1950s.
L'aereo si mantiene a 10.000 metri.
The plane's holding steady at 33, 000 feet.
L'aereo si è schiantato laggiù così come il mio sarcofago.
The main crash site it's up that way and so is my artifact.
Per colpa sua, il mio aereo si è schiantato.
He caused my plane to crash.
Un aereo si schiantò proprio in corrispondenza del suo ufficio.
You had a plane come right through your office window.
Pensi che sia stata colpa di Peter se l'aereo si e' schiantato?
You think it was Peter's fault that his plane crashed?
Poco dopo, tutte le comunicazioni con l'aereo si sono interrotte.
And soon after that, all communication with the plane ceased.
Se colpissi un finestrino l'aereo si depressurizzerebbe in pochi secondi.
Bullet hits a window, plane will depressurize in seconds.
L'aereo si e' spezzato in cinque parti principali.
The plane broke up into 5 main sections.
L'aereo si rompe in grandi pezzi, lungo le giunture e i punti di aggancio.
The plane broke into major pieces along structural joints and attachment points.
L'aereo si muove in un'orbita di 200 piedi, in incognito. (60 metri)
The aircraft is established in the orbit at Flight Level 200, running covert.
Circa 10 anni fa, eravamo sulla pista di decollo, a Denver in attesa che le ali dell'aereo si scongelassero, e... eravamo tutti nervosi, e all'improvviso Gideon si piega in due, preso da un attacco di riso incontrollabile.
So, about ten years ago, we were sitting on the runway in Denver, and we're waiting for the wings to be de-iced. And everybody's stressed out. And suddenly, Gideon collapses in this...
Un aereo si e' schiantato sull'autostrada.
Truck broke down on the highway.
Non importa quanto si paga, se l'aereo si blocca, è ancora finire morto.
No matter how much you pay, If the plane crashes, you still and up dead
Diceva che un aereo si e' schiantato sulla strada.
She said a plane crashed onto the lane?
Vi sto dicendo che non c'e' alcuna sostanza chimica rovesciata, e' una copertura, l'aereo si trova proprio dall'altra parte di quelle colline.
I'm telling you, this isn't a chemical spill; This is a cover-up. The plane is right on the other side of those hills.
Nel 1944... un aereo si schianto' sulla catena montuosa di Brooks, in Alaska.
In 1944, an aircraft crashed over the Brooks Range in Alaska.
I testimoni raccontano che Hal Jordan si e' lanciato all'ultimo momento prima che il suo aereo si schiantasse in pieno deserto.
Witnesses say pilot Hal Jordan ejected at the last possible second... before his jet crashed in the open desert.
L'aereo si è schiantato nel deserto, non si ricorda?
Our plane crashed in the desert. Don't you remember?
Ero sbronzo quando... l'aereo si e' schiantato.
I was loaded when... the plane crashed.
Stavo facendo il mio giro vicino alle torri quando il primo aereo si schianto'.
I was on my route, next to the tower, when that first plane hit.
E all'interno contiene un piccolo congegno incendiario, così che, se l'aereo si schianta, il mirino verrà distrutto e il nemico non avrà alcun modo di metterci sopra le mani.
And there's a little incendiary device inside of it, so that, if the plane ever crashes, it will be destroyed and there's no way the enemy can ever get their hands on it.
Voce 9: Eravamo in riunione quando qualcuno irruppe e disse: "Oh mio Dio, un aereo si è appena schiantato sul World Trade Center."
Voice 9: We were actually in a meeting when someone barged in and said, "Oh my God, a plane has just crashed into the World Trade Center."
2.3083941936493s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?